Логотип сайта add
  • иконкаСтатью
    новость, интервью, объявление, афиша, биография, рецензия, критика и др.
  • иконкаФотографию
    фотография или фото-альбом
  • иконкаПесню текст
    аккорды, табулатура, текст или перевод песни
  • иконкаGTP
    guitar pro или power tab
  • иконкаАудио запись
    mp3 песня, запись, кавер
music
Плеер

иконка
Чат
иконка
Уроки
иконка
Конвертор
иконка
Магазин
иконка
Афиша
иконка
Статистика
иконка
Форум
Вход | Регистрация

Lacrimosa

Nachtschatten ( Перевод песни )

подобрал:
vivien-liebe

оценило 2, рейтинг 2
Ночные тени

В средоточии безмолвия,
В средоточии ночи...
Как часто я уже себя спрашивал,
Где ты сейчас?
Как часто я уже себя спрашивал,
Встретилась ли тебе сейчас любовь?

На празднике - возможно, в Каннах...
В клубе - возможно, в Риме...
А, может быть, ты совершенно одинока этой ночью
В каком-нибудь отеле в Вене...

Мысленно я сопровождаю тебя так,
И всё чаще могу тебя так видеть.
И вот они приближаются ко мне,
Тени из темных углов,
Эти тени моего одиночества,
Со стен наползают они.

И они приходят схватить меня,
И загораживают мне вид,
И пространство становится всё больше,
А я в нем - всё меньше,
И безмолвие становится мелодией сердца,
А тоска - сущностью моей души,
И сильна моя душа,
И огромна надежда
Да тоска вот неутолима,
Подобна любви - нежна и могущественна,
И она вырывает меня у одиночества,
Ведет меня к тебе!

И вот я встречаю тебя в Каннах,
А, может быть, и в Риме.
Может быть, я - тот человек,
Который звонит тебе, когда ты одинока
В каком-нибудь отеле в Вене...
http://accords.com.ua/s/Lacrimosa/43099


пожалуйста не удаляйте ссылку


Скачать mp3 бесплатно

Комментировать:


гость
, имя: почта:
пользователь
смайлы <img> жирный курсив пользователь RE#
Аватара:




Lacrimosa